пятиминутка экзальтации
Сильвия Платт:
В поместье

Заморозки.
Бреду в шиповниках, в алой горечи –
Мраморные пальцы среди ягод – греческие девы,
Ты их привёз
с европейской свалки древностей, из-за моря, чтоб
Скрасить свою жизнь тут, в Нью-йоркских дебрях.

Скоро этих белых дам накроют – каждую – дощатой будкой
От разрушительных непогод...
Каждое утро
Садовники (белый пар изо рта)
Осушают пруды, опадающие как лёгкие, но вода
Снова покрывает плоское дно и сухую тину,
Малёк золотой рыбки валяется,
словно корка от апельсина.

За эти два месяца
я изучила твою усадьбу всю назубок,
И выходить незачем:
она от мира отрезана полосами дорог,
Там машины, идущие на Север и на Юг, отравляют воздух,
В ленты раздавливают одурманенных змей...
А здесь – сухие и поздние
Травы с моими башмаками делятся печалью своей.

День забыл, что когда-то он был днём.
Леса болят и скрипят.
Наклоняюсь над безводным прудом,
Где рыбки извиваются, когда подмерзает грязь.
Я их подбираю – каждая блестит, словно красный глаз.
И озеро – кладбище старых коряг и картин былых –
Распахивается и смыкается,
в число запрятанных отражений
принимая их.


@темы: часть речи, ©