00:21

*

пятиминутка экзальтации
сижу кусаю шоколад, мате осталось ровно на заварку, голова трещит, до 66ого целая ночь
бодлер, если читать все буквы – бауделаире (Baudelaire)
а айвенго – иванхое (Ivanhoe)
и подстрочники читать куда веселее, чем оригинал и переводы: «едва они попадают на палубу (плоские доски)»

всю ночь с вами, мои крошки

@темы: часть речи

Комментарии
19.01.2010 в 00:57

а мы с тобой, родная)
19.01.2010 в 01:05

пятиминутка экзальтации
о даа))

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail