пятиминутка экзальтации
сижу кусаю шоколад, мате осталось ровно на заварку, голова трещит, до 66ого целая ночь
бодлер, если читать все буквы – бауделаире (Baudelaire)
а айвенго – иванхое (Ivanhoe)
и подстрочники читать куда веселее, чем оригинал и переводы: «едва они попадают на палубу (плоские доски)»
всю ночь с вами, мои крошки
бодлер, если читать все буквы – бауделаире (Baudelaire)
а айвенго – иванхое (Ivanhoe)
и подстрочники читать куда веселее, чем оригинал и переводы: «едва они попадают на палубу (плоские доски)»
всю ночь с вами, мои крошки